close

 

以下為歌詞:)



心からの歌 


作詩:Tomoya Kinoshita 
作曲:Kaoru Kondo 

心からの歌奏でている口ずさんでいる 
お願いだそっと、 眠ったフリしたままで聞いて 

ちょうど2年目だね 
二人で鍵開けたねネ―ムもかけた 

君は、 片付かない荷物と僕にもたれ 
眠ってしまったよ 

「愛しい」 と思う気持ちは 
砂時計のようにただ、 ただ.  積もってゆくんだ 

心からの歌奏でている口ずさんでいる 
この想いそっと、 メロディにのせ 
「愛してる」 なんて簡単じゃない簡単じゃないから 
お願いだそっと、 眠ったフリしたままで聞いて 

ちょうど5年目だね 
進む道がお互い違うって知った 
君は、 小さすぎる荷物ひとつで 
パタンと背中でドア閉めた 

いくつか季節が巡って 
君のいない部屋をただ、 ただ.  殘してゆくんだ 

心からの歌こぼれてゆくポツリと唄ってる 
この想いそっと、 空に向かって 
「そばにいてほしい」 と今は言える今は言えるんだよ 
お願いだそっと、 瞳(め)を閉じたあの日々に帰れ 

二人で見上げたあの空はもうあの町並みはもう 
戻らない、 きっと帰れはしないから 

心からの歌聞こえているまだ聞こえている 
この想いそっと、 メロディにのせ 
心からの歌胸を焦がす胸焦がしている 
暮れなずむこんな夏の日は遠い日々、 想う

 

手裡彈奏著 嘴裡哼唱著 心中的歌 
懇求你 悄悄地 假裝睡著 繼續聽下去 

剛好已經兩年了 
兩人用鑰匙 打開了門 還掛上了門牌 

你呢 倚在收不完的行李和我身上 
就這麼睡去 

「珍愛」的心情 
有如沙灘一般 不斷地 不斷地.. 累積 

手裡彈奏著 嘴裡哼唱著 心中的歌 
將這份感情 輕輕地 放在旋律裡 
因為「愛你」這句話要說出來不容易真的不容易 
懇求你 悄悄地 假裝睡著 繼續聽下去 

剛好己經五年了 
了解到 彼此要走的路 並不同 
你呢 帶著好小的一袋行李 
在背後砰的一聲把門關起 

四季來來又去去 
沒有你的房間 一直 一直..被留在那裡 

心中的歌點點滴滴的流出片片段段地吟唱 
將這份情感 輕輕地 向天空釋放 
「希望你在我身邊」 現在我可以說出口我已經可以說出口 
懇求你悄悄地閉上眼晴回到那一天去 

兩人曾經抬頭看著的那片天空那座小鎮 
我不會再回去 想必也已經回不去了 

心中的歌我可以聽見現在還能夠聽見 
將這份感情 輕輕地 放在旋律裡 
心中的歌 令人心焦 令我心焦 
垂暮向晚的這一個夏日讓我想起了遙遠的往日

arrow
arrow
    全站熱搜

    I'm卡比 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()